15 February 2011

Ο Ινδός ΥΠΕΞ διάβασε την ομιλία του Πορτογάλου

Ο Ινδός υπουργός Εξωτερικών Σ.Μ. Κρίσνα επιχειρεί να διασώσει τη φήμη του, μετά την κατά λάθος ανάγνωση της ομιλίας του Πορτογάλου ομολόγου του, σε συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε την περασμένη εβδομάδα στην έδρα του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη. Την παραίτησή του ζητά η αντιπολίτευση, την ώρα που ινδικά ΜΜΕ αντιμετωπίζουν το όλο θέμα με χιούμορ. Ο 78χρονος υπουργός ανέγνωσε επί τρία λεπτά το λάθος κείμενο πριν ένας από τους συνεργάτες του αντιληφθεί την γκάφα, μετέδωσε την Τρίτη το ινδικό πρακτορείο ειδήσεων PTI.

«Σε πιο προσωπικό επίπεδο, επιτρέψτε μου να εκφράσω τη βαθιά ικανοποίησή μου για την ευτυχή συγκυρία να έχουμε σήμερα εδώ δύο πορτογαλόφωνες χώρες, τη Βραζιλία και την Πορτογαλία» είπε ο Κρίσνα την Παρασκευή, κατά τη διάρκεια της ομιλίας πριν αντιληφθεί τη «γκάφα» του, σύμφωνα με το PTI.

Ο υπουργός υποβάθμισε το λάθος, λέγοντας σε δημοσιογράφους στη Νέα Υόρκη ότι δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα. «Υπήρχαν τόσα χαρτιά μπροστά μου που πήρα από σφάλμα τη λάθος ομιλία», συνέχισε. «Δυστυχώς αυτά συμβαίνουν». (πλήρες κείμενο>>>)
Δεν είναι και τόσο σημαντικό το περιστατικό, μονίμως διαβάζονται σ' αυτά τα όργανα λόγοι και λογύδρια, τα οποία έχουν γράψει επαγγελματίες και υποχρεώνονται να διαβάζουν ηγέτες και υπουργοί κρατών με εμφανέστατη βαρεμάρα... Ούτε οι ίδιοι καταλαβαίνουν τι διαβάζουν, ούτε οι ακροατές προσέχουν! Όταν αποφασίσει να τελειώσει ο "αναγνώστης" του λόγου, χειροκροτάνε διακριτικά οι ακροατές και αμέσως ανεβαίνει άλλος με έτοιμο λόγο, οπότε επαναλαμβάνεται το σκηνικό.

Αυτή τη σκηνή της απαθούς εκτέλεσης ρόλων και της παθητικής αποδοχής από το ακροατήριο, την έχω ζήσει πολλές φορές μικρός που ήμουν, όταν πήγαινα στην εκκλησία. Ο παπάς και οι ψάλτες διάβαζαν, απήγγειλαν ή έψελναν κάτι που είχε σειρά στο πρόγραμμα, με ύφος που θύμιζε τραγουδιστές πάνω στο πάλκο. Στο διάστημα που παίζει η μουσική και μέχρι να ξαναμπούν οι τραγουδιστές, συζητάνε μεταξύ τους για να περάσει η ώρα...

Θυμάμαι μια φορά που είπε ο πατέρας μου, ο οποίος τα παρακολουθούσε και τα ήξερε αυτά, ότι ο ψάλτης διάβασε λάθος "Απόστολο" από τις επιστολές του Παύλου. Μπέρδεψε τις ημερομηνίες και διάβασε της επόμενης Κυριακής αντί της τρέχουσας. Όταν το είπε λίγο μεγαλόφωνα αυτό στους ψάλτες, αυτοί αδιαφόρησαν, ενώ ο παπάς που ήταν κοντά αντέτεινε, χαμογελώντας, ότι επίτηδες το έκαναν για να διαπιστώσουν, ποιοι ευσεβείς συμμετέχουν και καταλαβαίνουν... Φεύγοντας από την εκκλησία είχε πει τότε ο πατέρας μου: "Αυτοί μας κοροϊδεύουν!" Δεν είχε καταλάβει ακόμα ότι όλο το σύστημα ήταν στημένο από επαγγελματίες πιστούς για να εκμεταλλεύονται - όπως στον ΟΗΕ κυκλοφορούν επαγγελματίες ειρηνιστές για να ξεκοκαλίζουν το μισθό τους...